【相關】哲蓉官方小說〈夕映え〉

 

  本來是帶著有些厭煩的心態下去觀看的。哲蓉官方小說淵井寫了兩篇,早早有了來源,卻一直忍著沒去看,想著還是等破完四個ED再來看比較好。畢竟我不知道內容是依照哪個ED寫成。

 

  得知夕映えED3(也就是俗稱的同居ED)的後續,是在偶然中得知的。而且見閱讀完的玩家留言一致在碎唸著作者依舊狠心,硬是要打碎大家最後一絲希望……就知道這篇不會有我們所期待的東西。

 

  我很慶幸看到的是中日文本穿插的版本,畢竟日本文字就是這麼回事,太過簡潔,一個詞每個人看通常會翻譯出不同的文字,這大約有三成左右的機率。尤其是在描摩人的感情時,那簡潔卻細膩的程度,老實說我個人還是希望能見到原文做比照。

 

  原本沒想到會哭的。畢竟已經冷靜下來了好幾日,也過著如往常一成不變的生活,突然意外得知其中這篇〈夕映え並沒有令人期待的東西,興起些許厭煩與惡感是理所當然的。

 

  但是,淵井的文字就是這樣,輕易地就可以悄悄進入人的內心,然後將其奪走。

 

  有一位玩家的感想簡潔道出了我的內心。

 

 

  ——看日本的小說,總有一種透不過氣的壓抑感,作者過於細膩的心理描寫和場景渲染,將理智與感性糅合在一起,將人物剖析的栩栩如生,這些特點表現在文本遊戲中,加入BGM後,作品的內涵又在腳本基礎上更加深入人心。

 

  1 c6 d. u. g! l翼の夢舞の城聯盟要說催淚的東西,有時只是幾句看似平靜卻暗藏悲戚的台詞……

 

 

  真的,弄哭我的都是些平淡的文字。卻輕易地令人糊了雙眼,流下淚水。

 

  大多時候,並不是說中譯不好,只是我看完中譯後將視線移到原文上,更加清楚的知道哲雄是以什麼樣的語態說這句話──淚水便奔湧而出。

 

  這時候真該慶幸自己多少讀得懂一些漢字(苦笑) 否則就沒有辦法更加接近地去了解那個語境,但也促使我看中譯沒哭,看原文卻哭了出來。(苦笑)

 

 

 

  文章是以哲雄與蓉司第一次在電車上肢體接觸為開頭,遊戲中只看得見蓉司的視角,最初不知道是誰,後來再度聽到心跳後,蓉司確定是哲雄。

 

  當時認定那心跳聲帶給自己難以言喻的平靜與安心感的蓉司,小說中出現的是以哲雄為視角的文字。

 

 

  それから目的の駅につくまで、腕の中の重みと温度がやけに大切なもののように感じられた。

  隨著目的地的進一步臨近,哲雄越發感覺到雙臂中這股重量和體溫已經成為了自己的最重要的事物。

 

  大切な

  最重要的——

 

 

  當時在遊戲中就確定哲雄是蓉司的靈魂伴侶(那樣平穩令人全然安心的心跳聲,就連我也受了影響,整部遊戲中聽著哲雄的心跳是我最安心的時刻),但沒想到那時哲雄也同樣確認了這件事。(苦笑)

 

  哲雄從一開始,就是個非常溫柔的孩子──…

 

 

 

  声が、聞こえた気がした。

  似乎聽到背後有聲響。

 

  蓉司の声が。

  是蓉司的聲音?

 

  もう、いないのに。

  明明早就不在了。

 

  ……

  ……

 

  わかっているのに、気を抜くとまだそばにいるような錯覚を起こす。

  雖然清晰的明白,事實確然如此,但精神稍有放鬆,蓉司依然還活著的錯覺就會悄然襲來。

 

  だが、振り返っても何もない。あの暖かな空気に触れることはない。

  可是,徒然,回過頭去,什麼都沒有。無法觸摸到那種溫暖的空氣。

 

  思い知るたび、自分自身に苛立った。

  每念及此,身心俱疲。

 

  遣り切れない気持ちを誤魔化すように、哲雄は短い息を吐き出すとカバンを取って玄関へ向かった。

  像是要麻痹掉這種無可言說的情緒,哲雄淺淺的吐了一口氣,拿起書包向大門外走去。

 

  蓉司がいなくなったと知った時、涙は出なかった。

  即使是在意識到蓉司已經走了的那個時刻,眼淚也不曾流下過。

 

  ただ、蓉司がいないという静かな現実が、ゆっくりと心に染みていった。

  只有蓉司已經不在了的這個寂靜的現實,一點一滴地啃噬著自己的內心。

 

 

  看到倒數第二句時,心中掀起一陣小小的不滿,但看到最後一句,有些恍惚地再細讀第二次時,卻忍不住流下了淚水。

 

  眼淚不曾流下──但那個現實一點一滴地啃噬著哲雄的心。這比哭出來還要令人心痛……

 

  只要了解哲雄的性格,就會忍不住再度落下淚來──…

 

 

  看著與蓉司氣氛外貌都極為相似的枝里香,聽著她說看見自己彷彿蓉司就還在身邊一樣,哲雄被罪惡感與悲傷包覆著,想著若是早點來見枝里香就好了,也曾如此對蓉司說過。但蓉司卻說姊姊的生活已走上正軌,見不見都無所謂了。

 

 

  それに、今は哲雄がいるからいいのだと、そう言っていた。
  而且,現在有哲雄在身邊已經足夠。蓉司曾經這樣講過。

 

 

 

  在與蓉司的姊姊見過面後,哲雄回到了學校。抱持著與那時同樣的心情,急步地走上台階……

 

 

  の前に現れた扉のノブを捻り、勢い良く開ける。途端、すべてを飲み込むような赤い光に包み込まれた。眩しくて顔をしかめる。

  輕輕轉動置於眼前的門把手,門輕易地被打開了。幾乎同時,赤紅的天光就像淹沒一切般的包裹住全身上下。炫目的顏色使人不禁蹙眉。

 

 

  そう、あの時も。

  對,和那時的一樣。

 

  當看到這句時又哭了(苦笑)

 

 

  ――なんか……今もしこの世界に2人しかいないって言われたら、そうかもしれないって思いそうだ。全てから取り残されるって、きっとこんな気分なんだろう。

  ——我覺得,就算被告知世界上只剩下我們兩人,說不定我也會就此接受。所謂的被世界所遺棄,應該就是這種心情吧。

 

 

  哲雄當時也有同樣的想法。無論自身遭遇怎樣的悲慘,無可言說的冰冷現實,世界,依舊持續在運轉。

 

  只要兩人能在一起,就覺得怎樣都無所謂了。

 

 

  だから。

  ――ずっと、俺といろよ。

  そう告げた。

  それ以外、何もなかった。

 

  所以。

  ——要永遠和我在一起啊。

  就這樣告白了。

  除此之外,別無所求。

 

 

  子彈貫穿了蓉司的胸部,雖然極力地想保護,但還是來不及。當時,只想要救他。拖著蹣跚的步伐,回過神來,頭已向下墜去。

 

  耳邊響起的,是呼喚自己名字的聲音。

 

 

  衝撃も、水音も、何も感じなかった。

  縋るように密着する体温だけが確かにあった。

  叶わないと知っていても――できれば、ずっと。

 

  一緒に、いたかった。

 

  衝擊也好,水聲也好,什麼都感覺不到了。

  能知道的唯有緊貼自己的那個體溫。

  即使知道不過是奢求——如果可能,還是希望永遠。

 

  可以永遠在一起。

 

 

  只能說,原文簡潔地太有力了。(嘆)眼淚趴搭趴搭地一直掉。“永遠”兩個字太過虛幻,放在此處反而空了點什麼,但回首去看原文,很難用中文難夠全是完全,我也說不上有哪句能比這句翻譯更恰當,但……那種語境是難以言喻的。

 

 

  臉上忽然有種溫暖的觸感,那種感覺和蓉司在自己身旁時很像。哲雄不斷四處張望,但哪裡有蓉司的影子?撫摸著臉,才察覺到。原來,自己已經淚流滿面。

 

  (讀者也早已內牛滿面了啦…)

 

 

  ふっと、思った。

  蓉司と二人だけで過ごした日

  自分は、幸せだったと。

  突然,憶起了,

  和蓉司兩個人一起渡過的那些日日夜夜。

  自己真的,已經非常幸福。

 

 

  原文中哲雄用著過去式的語氣,害我又無法遏止的哭泣起來。

 

 

    …………蓉司」

 

  呼喚著對方,明明,已經不在了,卻能感覺到他在身後,溫柔地環住自己。

 

  就像枝里香所說的,“總是停滯不前可不行,不能懷抱悲傷過一輩子啊。一定要向前看。

 

 

  ――永遠に続くものって、あると思うか。

  あの時、問われた言葉。

  もし蓉司が今ここにいて、同じことを問いかけたら。

 

  蓉司はきっと、こう答えただろう。

 

  ——你說,會有永恆存在的東西嗎?

  那時,問出的話。

  如果現在蓉司還活著,還問同樣的問題的話。

 

  蓉司也一定會做出同樣的回答。

 

 

  何一つとして変わらないものはない。歩き出さなければならない。

  そのために、今の自分がある。

  彼へ向けて、吐息だけで小さく呟く。

 

  永遠這種事,不存在。

  不存在一成不變的事物。必須要邁出那一步。

  正是為此,自己才活到現在。
  像在對著蓉司說話一樣,哲雄歎息般的低語著。

 

 

  ――答えるように。

  カルキの匂いを乗せた風が、哲雄の頬を撫でていった。

  也像是有所回應般。

  泳池的味道乘著清風,溫柔地撫上哲雄的臉龐。

 

 

 

  邊整理著文本居然又邊哭了。(嘆)

 

  冷靜下來後,又靜悄悄地,滑落下來。

 

  (玩個甜蜜池估計把我十年份的眼淚都流光了。)

 

  老實說寫這份心得到完結空了一段時間,因為我實在無法去寫收尾的感想。總覺得一旦定論了,就連我心中認定的結局也會從此定論……於是拖了再拖,直到現在重新想起才又翻出來寫。能收集到原文是件幸運的事,因此還是忍不住想要拿出來分享。

 

 

  我只能說,這篇官方小說是給ED3一個完整的收尾,畢竟遊戲中大多時候只能看見蓉司的視角,尤其是哲雄方面完全沒有提及,完全是以“蓉司”的身分觀看著哲雄,於是這篇,也可以說是一個補完。

 

  哲雄的心境,從最初到最後,注視著蓉司的視線、關切著蓉司的憂心、珍惜著蓉司的心情……不顧一切想要保護他的心意……哲雄的溫柔,深切又平淺地埋藏在各個角落。

 

  不論我個人認不認同(其實也只是感性上的拒絕接受),ED3中的哲雄選擇回應蓉司的方式,就是連同他的份一同活下去──這也呼應了蓉司最後的願望──希望哲雄幸福,以一個人類的身分。

 

  不得不說這兩個人是極為相似的,靈魂的契合上是共通的。

 

  對我來說這樣就足夠了。

 

 

 

 

  於是為了治癒這大得駭人的傷口,最後就來篇歡樂甜文吧~~

 

  http://irenesss.ycool.com/post.2175693.html

 

  我看得非常歡樂(樂)

 

  不說放閃得幾乎要閃瞎人的哲蓉,隱藏著熱情的RK也非常可愛呀~ 至於SA那對糾結彆扭的小孩……總是會湊在一起的Akira你就認命吧(笑)

 

  至於其他人……都被惡搞了(遠目)除了小黑和善彌外都被整過…

 

 

 

發表留言

秘密留言

No title

你好你好 看到這篇文忍不住留了言
因為不清楚完整原文是如何
但是整篇網誌看下來後我也忍不住落淚了
真的很喜歡甜池雖然他...不甜
但是整個故事的張力卻是我到現在都忘不了的QQ

Re: No title

謝謝~好開心有人和我一樣:)
如果有人能有一樣的感動──就是讓我忍不住分享的動力~
自我介紹

アレックシア

Author:アレックシア
目前追集中──

【漫畫】
黑子的籃球
東京食屍鬼
只有神知道的世界
最遊記BLAST
中村老師作品系列
Super Lovers
Skip Beat
愛麗絲學園
好想告訴你
3月的獅子
姊嫁物語
真的是聲優嗎

【夏番】
黑子的籃球
刀劍神域SAO

【遊戲】
PersonA ~オペラ座の怪人(PC)
十鬼の絆(PSP)

【隨寫】
試圖寫完一篇網誌中。

月曆
11 | 2016/12 | 01
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
類別
最新文章
月份存檔
最新留言
關於本網誌
宅。腐。生活札記
近況
最近在做的事:   
搜尋欄
萌え
Nitro+CHiRAL Presents The fifth anniversary DRAMA CD『CHiRAL CAFEへようこそ』 Nitro+CHiRAL Presents The fifth anniversary DRAMA CD『CHiRAL CAFEへようこそ』 Nitro+CHiRAL Presents The fifth anniversary DRAMA CD『CHiRAL CAFEへようこそ』 【Starry☆Sky ~in Winter~ 応援中!】 【Starry☆Sky ~in Autumn~ 応援中!】 【Starry☆Sky ~in Summer~ 応援中!】
連結
加為部落格好友

和此人成爲部落格好友